Acts of Kindness Bear Fruit


Flower

Acts of Kindness Bear Fruit
(translated from the original Chinese; the author is unknown)
This is a true story that took place in the United States in 1995:
David, a businessman, was driving late at night to New York City on business. Eventually, he realized he was too tired to continue driving and got off the highway to find a place to sleep. There were no hotels available, but he managed to find a bed in a nearby nursing home for the night.
As he was about to leave the next day, he suddenly had a premotion and asked the manager if there was anything he could do to help.
The manager said an old Jewish man had died the night before and was about to be buried in a Christian cemetery. David listened and said, “If you’re a Jew, you’d prefer to be buried in a Jewish cemetery, not a Christian cemetery.” David told him that since he drives a big R.V., he could take the body and drop him off at the Jewish cemetery in New York.
Most people dislike driving with a corpse, but David kept his word.
He returned to New York and found a charity whose administrator told him that, fifty years ago, a Jewish philanthropist had donated to save some plots for those who could not afford their burial.
When he went to the charity’s office to get their help with the burial, he told them the name of the dead man, Simon Winston. The administrator looked astonished and said:
“That’s a familiar name!”
After seeing the remains, his face became wet with tears: “We should be proud of him; God has given us a miracle. This old man was the one who funded our organization 50 years ago! You brought him back to where he wished to be buried!”
A man can get good karma from a good deed he accomplished half a century ago. Since he was kind to others, he also received kindness.

這個真實的故事發生在1995 年的美國:

一位名叫大衛的商人,因為洽公需要開車要到紐約,路程中夜深了,又異常疲倦,趕緊下高速公路找地方睡覺,勉強在附近養老院裡找到床位讓他暫住一晚。
第二天要離去時,他突然心有所感的問院長,有什麼事是他可以幫忙作的?
院長說,昨晚一位猶太老人過世,正想將他葬在基督教公墓,大衛聽了,說:「既然是猶太人,應該比較樂意葬在猶太墓園 ,而非基督教公墓。」便表示他開的是大型休旅車,可以順路載到紐約的猶太墓園。
(親愛的看到這裡請想想看:我們身邊哪有人會願意開著車,順路載一具屍體呢?)但是大衛真的這麼做了。
他回到紐約,找到一個慈善機構,慈善機構的管理員告訴他 ,五十年前,有一位猶太慈善家捐了一筆錢,保留了一些墓穴給無力安葬的貧困者。
當慈善機構的管理員聽到死者的名字「西蒙·溫斯敦」時,神情無比驚訝地說:
「這名字好熟悉!」
看了遺容後,他滿臉是淚水:「我們要以他為榮,上天展現奇蹟,這老人就是50年前提供基金的大善人,你把他帶回他最希望的安息之地!」

一個人能夠得到半個世紀前,他自己所種下的善因緣,這是回饋,也是感應,更是老祖宗所說的善有善報。
如同隨意埋下的種子,終究有一天,也會成為濃蔭蔽天的大樹。
請不要輕忽日常生活中的每一個善念與善行,正是這些意念與行動在無形中拉成一條線,帶我們奔向幸福。
而且偷偷告訴你:布施其實很簡單、很簡單、很簡單。

Previous “Peace"-Or, How Slowing Down is the Key to Happiness
Next The Story of "Four Candies"