曲則全,枉則直,窪則盈,弊則新,少則得,多則惑。 是以聖人抱一為天下式。 不自見,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故長。 夫唯不爭,故天下莫能與之爭。 古之所謂曲則全者,豈虛言哉!誠全而歸之。 To yield is to be preserved whole. To be bent is to become straight. To be hollow is to be filled. To be tattered is to be renewed. To be in want is to possess. To have plenty is to be confused. Therefore the Sage embraces the One, And becomes …
Isn’t it ironic that it has never crossed our minds that it is ourselves who created our “bad luck” when hope and light have always proven to be on our side?
当希望和光明总是站在我们这一边的时候,是我们自己创造了我们的“坏运气”,这难道不讽刺吗?
If what you give is not what the other person wants, but what you want to give, then it becomes worthless.
如果你給的不是對方想要的東西,而是你想要給予的東西,那麼它就變得一文不值。
“The Zen master has the heart of Buddha. Because they are so similar, what he sees is Buddha. But you are dog poop because dog poop sees everything else as dog poop.”
A man died, he started to realize that human life is short. At this time, he saw the Buddha coming towards him carrying a box. The Buddha said: “Okay, let’s go.” The man said, “So soon? I still have a lot of things left unfinished.” Buddha replied: “I am sorry, but your time is up.” …
For many days, a monk sat alone in a room in meditation, silently. The master saw him there and led him out of the gate with a smile. Outside the temple, there was a beautiful spring. Looking around, heaven and earth were filled with fresh air, green grass buds, flying birds, and flowing rivers… He …
The Buddha smiled and said, “What you really want to let go of is the persistence in your heart. When you let go of all the attachments in your heart, you can transcend life and death.” Brahmin immediately was enlightened.
佛陀微微一笑,说:“你真正要放下的,是心中的执著。当你放下了心中所有的执著,才能超脱生死。”黑氏当下大悟。
Image is from Stefano Furlani. 43 year old Italian artist, Stefano Furlani, creates amazing characters and scenes with stones carefully selected for their color, shape, and size, found by him and his son on the beaches of the Italian town of Fano. It all started with an amusing game of finding stones with unusual shapes …
I found this prayer, originally in Chinese, at a time of great stress, and it gave me hope and comfort at that time, so I have decided to translate the prayer for my readers. 喚醒力量的祈禱 Prayer of awakening our strength God and I are one I am not only mere flesh; inside me is the …
It is better for me to go with my gut feeling instead of listening to reason.
The image is fromhttp://www.huffingtonpost.com/2015/07/06/dalai-lama-birthday-lessons_n_7697616.html A Hong Kong reporter had the chance to have a dialogue with the Dalai Lama, and it is quite inspiring. The questions asked and the answers are below: Q: Is it necessary to go after what has been lost? The Dalai Lama said: The things that were lost never really belonged …